November 23rd, 2021

Греческий

Продолжаю неспешно изучать греческий
По гречески τεχνική (techniki) - это техника, а вот τέχνη (techni) - это искусство.

Много мыслей и ассоциаций по этому поводу.
Я подумала, что корень образовался в то время, когда искусство было неотделимо от техники. Любое произведение требовало определенной техники исполнения, а вся техника была чем-то новым на грани искусства.
Подумала, что в русском языке тоже есть переплетение в значении этих слов.
Сразу же: "Он стал поэтом. Для математики у него было слишком мало воображения"


Дверь - это πόρτα (porta), а вот порт - это θύρα (thypa), но θύρα - это так же дверца.
Логично, что порт для острова - это дверь в другой мир. В русском закрепилось через латинский, а в греческом - нет.


Собрание (по работе) σύσκεψη (сиськепси). Вот реально на работе у нас сплошные сисьпепси по три раза в день.